Le incredibili origini dei termini gergali di tutti i giorni che usi costantemente

L'inglese è una lingua straordinariamente adattabile. In un solo anno, l'Oxford Online Dictionaries aggiunge circa 1.000 parole al nostro lessico culturale, molte delle quali derivano da gergo popolare . Viene sempre creato un nuovo slang, alcuni addirittura hanno avuto origine la pandemia di coronavirus .



A dire il vero, ci sono così tanti termini e frasi gergali nella lingua inglese che probabilmente non ti rendi nemmeno conto di quanto spesso li usi. E mentre alcuni di loro sono appena nati, altri in realtà hanno etimologie molto interessanti ed elaborate. Abbiamo raccolto le sorprendenti origini di 27 termini gergali che probabilmente usi ogni giorno. E per un vocabolario più vintage, dai un'occhiata Vecchi termini gergali I bambini nati dopo il 2000 non capiranno mai .

1 Prende la torta

Donna che gode di mangiare cupcake

Shutterstock



La frase 'prende la torta' deriva dalle passeggiate con le torte che erano popolari alla fine del XIX secolo. Le coppie si pavoneggiavano con grazia e ben vestite, e la coppia con la camminata migliore avrebbe vinto una torta come premio. È interessante notare che la passeggiata sulla torta è stata presto usata per descrivere qualcosa che poteva essere fatto molto facilmente, ed è assolutamente possibile che da lì si ottenga la frase 'pezzo di torta'. E per alcune parole e frasi potresti voler ritirarti dal tuo lessico, Questi sono tutti i termini gergali che sei troppo vecchio per usare dopo i 40 anni .



2 Sopra la scheda

giocando a carte, migliora la memoria

Shutterstock



Quando i giocatori di poker tengono le mani sopra il tavolo, è impossibile (o almeno molto più difficile) per loro barare impilando il mazzo. Il tavolo è stato anche chiamato board, quindi se qualcosa è al di sopra del board significa che è legittimo.

3 Colpo di separazione

donna bianca che sembra triste con un uomo bianco dietro di lei che alza la mano con rabbia

iStock

Un colpo d'addio, che è un insulto finale lanciato alla fine di un combattimento quando presumi che sia finito, era originariamente un colpo partico. I Parti, che vivevano in un antico regno chiamato Partia, avevano una strategia in base alla quale fingevano di ritirarsi, poi i loro arcieri sparavano colpi a cavallo. Parthian suona abbastanza come una separazione e, insieme al fatto che non molte persone sapevano chi fossero i Parti, la frase è stata cambiata in colpo d'addio. E a proposito di insulti, guarda come Megan Fox sbatte l'ex Brian Austin Green per aver pubblicato una foto del loro bambino .



4 Morto come un chiodo della porta

Aokigahara bara della foresta suicida

Shutterstock

Si potrebbe certamente sostenere che un chiodo per porta non è mai stato vivo, ma quando un chiodo per porta è morto, in realtà è stato martellato attraverso una porta, con l'estremità sporgente martellata e appiattita nella porta in modo che non possa mai staccarsi o essere rimosso o riutilizzato . La frase 'dead as a doornail' esiste in realtà dal XIV secolo, più o meno quanto la parola doornail è stata ufficialmente in lingua inglese.

5 Fino a chiodini in ottone

Shutterstuck

Ci sono molte teorie su cosa significhi 'down to brass chiodini', compreso il fatto che il gergo rimanda a fatti concreti. Ma è molto probabile che le puntine di ottone qui menzionate siano vere puntine di ottone. I commercianti erano soliti tenere le puntine inchiodate nei loro contatori da utilizzare come guide per misurare le cose, quindi per scendere alle puntine di ottone sarebbe stato finalmente finito di decidere cosa volevi ed eravate pronti a tagliare un po 'di tessuto e fare dei veri affari.

6 Per me è greco

Sculture greche al tempio di Efeso

Shutterstock / abdelsalam

La frase 'per me è greco' è spesso attribuita a Shakespeare, ma esiste da molto prima del suo tempo. Una versione precedente della frase può essere trovata scritta nelle traduzioni latine medievali, dicendo 'Graecum est non potest legi' o 'è greco. Non può essere letto. ' E per un gergo più antico, controlla 100 termini gergali del 20 ° secolo che nessuno usa più .

7 Spingere la busta

atterraggio aereo al tramonto

Shutterstock

'Spingere la busta' non si riferisce a una busta fisica reale. Piuttosto, l'inviluppo è di tipo matematico, in questo caso, un inviluppo di volo. L'inviluppo di volo di un aeromobile è una misura della sua velocità, del fattore di carico o delle capacità di altitudine. Quindi spingere la busta significherebbe testare i limiti di sicurezza quando si fa volare un aereo, non spingere delicatamente una busta reale su un tavolo. E per avere origini delle parole, elenchi di intrattenimento, notizie e altro ancora nella tua casella di posta, iscriviti alla nostra newsletter quotidiana .

8 Smart Alec

Uomo che scrolla le spalle in una discussione oltre i 40 anni

Shutterstock

Potresti aver presunto che Alec in 'smart Alec' fosse solo un nome che suonava bene preceduto dalla parola intelligente, ma non è necessariamente così. professoressa Gerald Cohen suggerito nel suo libro Studi in slang che l'originale Alec intelligente era Alexander Hoag , un ladro professionista che ha vissuto e rapinato a New York negli anni 1840. Hoag era un criminale molto intelligente che lavorava con sua moglie e altri due poliziotti per borseggiare e rapinare le persone. Alla fine è stato arrestato quando ha deciso di smettere di pagare la polizia.

9 Sentito attraverso la vite

uva appesa al vigneto

Shutterstock

La gente della vite sente le cose attraverso un telegrafo della vite, che era il soprannome dato ai mezzi di diffusione delle informazioni durante la guerra civile come una sorta di strizzatina d'occhio a un vero telegrafo. Il telegrafo della vite è solo uno scambio di informazioni da persona a persona, e proprio come quando giochi al telefono, è meglio presumere che le informazioni che ricevi abbiano subito alcune permutazioni da quando sono state condivise per la prima volta.

10 manzo

Due mucche animale nazionale

Shutterstock

Dire che hai litigato - o che stai litigando - con qualcuno è stato in realtà un gergo sin dalla fine del XIX secolo. Tuttavia, anche prima di allora, le persone usavano il manzo come slang. Nel XVIII secolo, la gente gridava 'manzo bollente' invece di 'fermare il ladro', e così il manzo divenne gradualmente sinonimo di urla, che gradualmente si trasformò in litigio, e ora è usato principalmente per descrivere una faida tra due persone. E per altre belle foto di bovini, dai un'occhiata 28 foto di mucche troppo adorabili per le parole .

11 Boccino

Uomo seduto in cella di prigione

Shutterstock

Le persone usano la parola 'spia' per descrivere un informatore dalla fine del XVIII secolo. Prima di questo, il boccino era un colpetto sul naso. Quindi significava il naso stesso. E poiché le persone ficcanaso ficcano sempre il naso negli affari degli altri, non passò molto tempo prima che il boccino iniziasse ad essere usato nel modo in cui è oggi.

12 Mordere il proiettile

Gli amici sulle montagne russe uno spaventato e urlando un altro eccitato ridendo

Shutterstock

Oggi, quando qualcuno morde il proiettile, sta facendo qualcosa di estremamente spiacevole. Quando la frase è nata, però, le persone hanno letteralmente morso i proiettili. Prima che venissero inventati gli anestetici, i soldati avrebbero masticato un proiettile per superare il dolore di un'amputazione.

13 Blockbuster

Un modello del dopoguerra

Shutterstock

gattino bianco in sogno

Un blockbuster oggi si riferisce a un film di Hollywood ad alto budget, ma in origine era il nome dato alle enormi bombe usate dagli inglesi nella seconda guerra mondiale, che pesavano fino a 12.000 libbre, che potevano eviscerare un intero isolato. Gli inserzionisti hanno preso la parola e l'hanno usata per descrivere un film imponente che avrebbe fatto tutto tranne che bomba. Purtroppo, alcuni film di successo lo fanno ancora.

14 Gatto fuori dalla borsa

gatto a pelo lungo sconvolto

Shutterstock / Danielle Armstrong

come diventare un padre migliore

Gli agricoltori erano soliti infilare i maialini da latte nei sacchetti per portarli al mercato. Ma se un contadino cercava di fregare qualcuno, metteva invece un gatto nella borsa. Quindi, se il gatto fosse uscito dalla borsa, tutti stavano seguendo il loro stratagemma, che è il modo in cui usiamo la frase oggi, ma non così letteralmente. (Speriamo.)

15 Niente da starnutire

uomo che starnutisce

Shutterstock

Quando qualcosa non ha niente da starnutire, è abbastanza sostanziale da giustificare di essere preso sul serio. Quello che ha a che fare con lo starnuto sembra un mistero, a meno che tu non sappia che la parola starnuto significava anche sbuffare oltre che starnutire. Quindi, 'niente per cui starnutire' in realtà è 'niente per cui sbuffare con disprezzo'.

16 Rompighiaccio

estate festa in cortile

Shutterstock

I paesi erano soliti inviare piccole barche per rompere il ghiaccio per le grandi barche di altri paesi che stavano arrivando in porto. Questo è stato un segno di amicizia tra i paesi, e ora rompiamo il ghiaccio alle feste per mostrare alle persone che sappiamo come essere un vero essere umano colloquiale.

17 Fuori di whack

Uomo anziano con dolore al ginocchio

Shutterstock

Oggi, 'out of whack' significa non del tutto corretto, ma ci è voluto molto tempo per arrivarci. Whack è apparso nel XVIII secolo come una parola che significava colpire quando usata come verbo. Il sostantivo whack era il colpo che veniva sferrato su qualcosa. Ma whack è anche cresciuto fino a significare porzione o condivisione, specialmente come bottino che veniva diviso dai criminali. Da lì, whack crebbe fino a significare un accordo, come nella quota di bottino concordata, ma significava anche in buon ordine. Se qualcosa si stava comportando come previsto, era 'a posto'. Alla fine il contrario è caduto nell'uso comune, e qualcosa che non era in buona forma era 'fuori luogo'.

18 Malvagi

Processi alle streghe di Salem

Shutterstock

Wicked è un gergo popolare nel New England e la parola ha le sue radici nei Puritani che colonizzarono i territori centinaia di anni fa. Malvagio era la parola che usavano per descrivere le persone che accusavano di essere streghe, e nel tempo il modo in cui la parola veniva usata è cambiata molto nel modo in cui parole come orribile e terribile sono cambiate, ad esempio, è terribilmente carino da parte tua, o è terribilmente dolce.

19 Umile piede

torta di mele

Shutterstock

Quando qualcuno mangia una torta umile, non sta mangiando una torta metaforica piena di umiltà metaforica che lo farà sentire meno orgoglioso. La torta umile era la 'torta umile', che era una torta piena di interiora di selvaggina. Era cibo per la servitù o per altre persone con cariche umili.

20 La scrittura è sul muro

bambino che disegna sul muro, cattivo consiglio genitoriale

Shutterstock / KayaMe

La scritta sul muro è in realtà un riferimento al libro di Daniele nell'Antico Testamento. Fondamentalmente, un re di nome Baldassarre era davvero in uno stile di vita peccaminoso. Dopo che lui ei suoi amici bevvero da coppe che erano state rubate dal Tempio di Salomone, apparve una mano eterea e scrisse sul muro che i giorni di Baldassarre erano contati. E quella stessa notte fu ucciso.

21 Kibosh

Stop, no! Ritratto di giovane donna arrabbiata o preoccupata con acconciatura panino, grandi orecchini e in camicetta rossa accigliato gesticolando attenzione alla fotocamera, divieto. indoor studio shot isolato su sfondo verde (Stop, no! Ritratto di arrabbiato o preoccupato giovane woma

iStock

Mettere il kibosh su qualcosa significa spegnerlo. Ma la parola kibosh deriva probabilmente dalla parola gaelica 'cie bais', che è il cappello nero che un giudice indosserebbe prima di condannare qualcuno a essere giustiziato, che è un modo molto estremo per chiudere qualcosa.

22 Haywire

donna ispanica di mezza età sul telefono

Shutterstock / Monkey Business Images

Se qualcosa è andato in tilt è imprevedibile o difficile da controllare, che è esattamente ciò che è realmente in tilt. È il filo utilizzato per le balle di fieno, che sembra essere elastico e difficile da manovrare.

23 Tra l'incudine e il martello

Una miniera di carbone personale a Trevorton in Pennsylvania

ironwas / Shutterstock

Alcune persone pensano che la frase 'tra l'incudine e il martello' sia una sorta di sciatto riferimento a Odisseo. Ma nel 1921, la frase divenne un mezzo popolare per descrivere quando i minatori dovevano scegliere tra lavori pericolosi per pochi o nessun denaro o una povertà definita durante il panico dei grandi banchieri del 1907.

24 Buck

un dollaro nel portafoglio nero

Shutterstock

Chiamare un dollaro un dollaro ricorda i giorni in cui i commercianti usavano le pellicce come valuta. Un daino era una pelle di daino.

25 Addobbato

Sposa, sposo e invitati alle nozze che fanno un brindisi

iStock

La frase 'addobbato' ha origine dalla parola olandese centrale 'dekken', che significa coprire. È un modo per dire che qualcosa viene adornato, ad esempio, potresti adornare i corridoi con rami di agrifoglio. Quindi, se sei addobbato, ti sei decorato in modo molto accurato, in pratica.

26 palle al muro

cabina di pilotaggio dell

iStock

Se qualcosa è palle al muro, è a tutto gas, letteralmente. Le palle in discussione sono le palle in cima alle leve che controllavano l'acceleratore di un aereo, tra le altre cose. Quindi, se un pilota ha spinto le palle contro il muro, stavano davvero andando fuori di testa.

27 Fino al tabacco da fiuto

donna seduta al suo computer dando due pollici in su

iStock

'Fino al tabacco da fiuto' divenne una frase popolare all'inizio del XIX secolo, proprio come usare il tabacco da fiuto stava diventando un'abitudine disgustosa per i ricchi. Quindi, quando ha iniziato a circolare per la prima volta, la frase probabilmente significava che una persona era abbastanza mondana da avere l'abitudine di fumare. È possibile che in seguito abbia significato che una persona sarebbe stata in grado di distinguere tra tabacco da fiuto di alta e bassa qualità. Oggi, la frase significa che qualcosa soddisfa uno standard.

Messaggi Popolari